Rieko Hinata. Grāmatu bodīte lietū.

Māksliniece Hisanori Josida. Pa tiešo no japāņu valodas - autore Hinata Ameko.

Laipni lūdzam grāmatu bodītē! Te katrs varēs atrast stāstu, kas domāts tieši viņam. Kas zina, varbūt šajā lietainajā dienā tu uzzināsi, kas īstenībā esi.

Ceļā uz mājām japāņu meitenīte Ruko dzenas pakaļ gliemezim un ieklīst "Grāmatu bodītē lietū". Tur viņu gaida apbrīnojamas 'lietus grāmatas", kā arī bodītes saimnieks dronts Dodo un viņa saimniece Maimaiko ar viņas palīgiem - elfiem. Bodītes saimnieks pastāsta viņai, ka šīs grāmatas izaug lietū, kas līst tieši no griestiem uz grāmatu sēklām - aizmirstiem cilvēku sapņiem...

Šis ir fantastisks stāsts par mīlestību uz grāmatām un ticību tām.

 https://www.labirint.ru/books/669681/

Par autorēm diemžēl neko daudz nepateikšu, jo visa informācija ir japāņu valodā. Uz krievu tulkojumu - pretenzijas, pasausa valoda.

Grāmatu bodīte lietu un kaulu pūķis.

Rieko un viņas jaunākā māsa Sāra atkal nokļūst „Grāmatu bodītē lietū”, Viņām ir jāuzzina, ko perina noslēpumainais kaulu pūķis misters Jendakure, kurš sācis iznīcināt grāmatu veikalus un bibliotēkas.

Viltīgais pūķis izmanto laika maģiju, lai atņemtu dārgo lietus ūdeni un iznīcinātu „Grāmatu bodīti lietū”, Bet Sāra pēkšņi pazūd. Vai Rieko spēs atrast māsu un izglābt no ļaundara brīnumaino grāmatu krātuvi?
Sīkāk: https://www.labirint.ru/books/801572/