LFFB

Kā tika pārrakstīti vārdi dažām padomju laiku dziesmām

Autors: Ilmārs Bite | | Jaunumi | kreatīvs

Varbūt kāds atceras vecos laikus un ļoti populāru padomju dziesmu - gandrīz himnu, kurai kāds tajos laikos bija izdomājis citus vārdus:

"Широка кровать моя родная,

Много в ней подушек, простыней.

Приходи ко мне родная,

Будем делать много малышей!"

Vēl viena, arī ļoti veca padomju dziesma bija ieguvusi šādas rindas:

"Ne Staļins, Molotovs, ne Spure,

Mums jaunus laikus nenesīs.

Tik pašu spēks un pašu dūre

Mūs no šiem mošķiem atpestīs!"

Tas jau viss klīda tautā, par spīti visiem vēdēkāešņikiem, kas okšķerējās visās malās.

Komentāri (0)

Komentāru vēl nav.

Rakstīt komentāru