Andrejs Ulanovs: stāsts par vienu radošo duetu

(jāpiezīmē, ka šis apraksts sagatavots vēl pirms Krievijas iebrukuma Ukrainā -t.p.):

Divu rakstnieku "dueta" darba vērtējums un ieskats biogrāfijās.

Izlaboju stila un drukas kļūdas no oriģināla, cik spēju.

https://lv.srimathumitha.com/publikacii-i-napisanie-statey/91583-ulanov-andrey-istoriya-odnogo-tvorcheskogo-dueta.html

Divi varoņi, divi pretēji viedokļi un romāns "Plus līdz mīnusam", kur sanāca kopā divi pilnīgi dažādi tēli. Bet kas ir pārsteidzošs, neskatoties uz divu zinātniskās fantastikas rakstnieku autora stilu atšķirību, tas izrādījās spilgts un dinamisks darbs. Protams, tāpat kā jebkura grāmata fantāzijas un detektīva žanrā, ir vajāšanas un uzmākšanās. Bet pats galvenais, tur ir izpratne un gudrība. Vārdu sakot, citas personas pieņemšana.

Noslēpumains autors

Īstais rakstnieks slēpj savu īsto vārdu, raksta ar pseidonīmu Andrejs Ulanovs. Autora biogrāfija nav zināma. Tikai daži fakti. Andrejs Ulanovs dzimis 1966. gada 22. janvārī Kijevā. "Es devos RAU, bet es neesmu pabeidzis studijas. Interesējos par kājnieku ieročiem. Viņš mīl militāro vēsturi. Tagad viņš dzīvo Latvijas galvaspilsētā - Rīgā.

Šādas dažādas pasaules

Andreja Ulanova radošais debija bija romāns "No Amerika ar mīlestību. " Par šo darbu autors tika piešķirta 2005. gadā "Tita Lībija balva", kura tiek piešķirta zinātniskās fantastikas rakstniekiem par sasniegumiem alternatīvi vēsturiskā formātā. Andrejs Ulanovs raksta kaujas fantastikas, alternatīvās vēstures un fantāzijas žanrā. Viņa darbi ar humoru, kur bieži vien ir militārās vēstures fakti. Pirmās grāmatas, ko viņš rakstīja, bija līdzautorībā ar V. Serebrjakovu.

Bet neticami panākumi radīja radošu tandēmu ar Olgu Gromiko, rakstnieci no Baltkrievijas. Olga raksta strauji, spoži, ar detaļām. Grāmatas ir ļoti viegli lasāmas, tās izceļas ar ironiju, bieži vien ar sarkasmu. Galvenie viņas grāmatu varoņi ir troļļi, raganas, vilkači, vampīri, pūķi. Kā autore, Olga debitēja 2003.gadā ar romānu "Profesija: Ragana", saņemot balvu "Zobens bez vārda".

Radošs tandēms

Divi zinātniskās fantastikas autori Andrejs Ulanovs un Olga Gromiko, katrs ar savu stilu, metodēm un iecienītākajām tēmām, izvēlas pavisam citu žanru. Viņu lasītājus gaida pārsteigums - no kopīgā romāna fantāzijas nav daudz palicis. Romāns "Plus par mīnus", visticamāk, ir mīlas stāsts, detektīvs un drama. Viņa ir "Fifīga-blondīne", kas mīkstina konfliktus un viņu mīl. Viņš - varonis, kurš atgriezies no kara, "nedaudz pārvietots", turklāt viņš nodeva meiteni. Bet tagad viņi ir partneri.

Viņu nevēlēšanās sadarboties ir bez nozīmes - laiks piespiež vienam otru strādāt kopā, lai arī kāds varētu ko teikt. Protams, tikai darbs tur nebija vien. Pēc pirmās kopīgās akcijas viņi tiek vajāti, un brīvajam laikam ir krusts pāri. Kopā viņi slēpjas no slepkavām, policistiem un viņu priekšniekiem. Kopā viņi meklēs iemeslus, uzziņas un sapratīs, kas un kāpēc viņi bija iesaistīti šajā jautājumā.

Izrādījās, ka "FIFA" pilnīgi lieliski brauc ar automašīnu, ir ideāls palīgs, mīl zvejot un nebaidās doties uz izlūkošanu. Un blakus "minētais psihs" ir uzticams un mierīgs. Viņš zina, kā ne tikai iegūt trusis, bet arī gatavot no tā gardu sautējumu. Viņa zina par naidnieku paradumiem, viņam ir cīņas pieredze. Jā, viņi ir ideāli partneri!

Šajā detektīvstāstā, katrai nenozīmīgai detaļai būs nozīme. Bet, ņemot vērā, ka detektīvs ir arī "ironisks", varoņi darīs daudz stulbas lietas. Bet kā citādi? Ja galvenā varone ir blondīne. Jāatzīmē, ka autori Andrejs Ulanovs un Olga Gromiko ievērojami "spēlējas ar saviem varoņiem". Šajā romānā un vajāšanā, un pierādījumu meklēšanā, un grūtībās ar nemirušajiem, un pat laimīgu mīlestību, bet darba būtība šeit nav.

Pirmkārt, šeit ir otra sapratne un pieņemšanas tiesības. Par cik grūti ir būt pavisam atšķirīgiem cilvēkiem. Mīlestība nav "par", bet "neskatoties uz". Cīnies un izglābj no klaiņojošām lodes, safasē un uzstāj uz savu. Divi varoņi, divas pretinieku zīmes, divi viedokļi par dzīvi no dažādiem leņķiem. "Plus līdz mīnusam" drīzāk nav papildinājums, bet gan autoritātes stipra reizināšana. Andrejs Ulanovs un Olga Gromiko ir cienīgi būt slavēti par neparastu radošo pieeju un ievērojamu romānu.

Idejas un rakstīšanas process

Līdzautora ideja pieder Andrejam Ulanovam. Kādu dienu viņš, starp citu, ieteica rakstīt kopīgu grāmatu. Tā kā lieta bija konventā, vienmēr apkārt bija spalvas brāļi, šo ideju nebija iespējams apspriest. Papildus solījumus tas nedeva. Andrejs Ulanovs strādāja pie "Princess Sergeant", Olga - pie "Kamaleinika zieda".

Beigusi darbu pie cita žanra grāmatas fantāzijas, par to domāja arī Olga - viņa gribēja daudzveidību. Es nozvejoju failu ar teksta skicēm. Tātad, nelielas piezīmes un izmisuma žēlums. Es pieklauvēju pie Andreja "Mail.Ru aģenta". Viņš vilcinājās. Viņam ir pieredze rakstīt kopīgas grāmatas, bet tas ir viens, ja līdzautors dzīvo dažas minūtes no jums. Tas ir pavisam cits rakstīt ar vīrieti, kurš ir arī tālu, "vairākās", bet lidojuma stundas.

Vēlreiz, kad Olga "pieklauvēja" aģentam ar savu ideju, viņš piekrita. Vienojās par kopīgu stāstu, un viņa nosūtīja viņam pirmo teksta daļu. Atbildēja Andrejs Ulanovs. Olga lasīja, izskatījās - patika. Tātad gabals pēc gabala, lapas pēc lapas, viņi rakstīja. Kā atceras autori, "jautri sākās", strādāja gandrīz visu diennakti, bet tas ir ļoti aizraujoši - jūs ne tikai uzrakstiet savu, bet arī izlasay kāda tekstu.

Iespējams, visgrūtākais bija iemīlēt svešinieku stilu, atgādināja līdzautori. Olga mēģināja pārrakstīt Andreju, lai pielāgotos viņas tekstam, bet galvenā varoņa harizma pazuda bez pēdām. Lielākā daļa no dialogiem ir rakstīti "aģentam" - reprodukcija aiz reprodukcijas. Tā rezultātā, pateicoties vairākām viņa radīšanas nodaļām, līdzautori ar prieku novēroja, kā stilu atšķirība papildina viens otru, kā rezultātā iegūst apjomīgu, greznu "attēlu".

"Kosmobioluhi" ir vēl viens lielisks romāns, ko radījis radošais duets Olga Gromiko - Andrejs Ulanovs.

Vladimirs Serebrjakovs. Biežs līdzautors

Valsts – Latvija. Dzimis 1972. gada 10. jūlijā, īstais vārds Daniels Smuškovičs, arī pseidonīms V. Altšteiners.

Dzimis Rīgas pilsētā, kur šobrīd dzīvo. Viņš absolvējis P. Stradiņa Rīgas Medicīnas akadēmiju, bet savā specialitātē ne dienu nestrādāja.

Viņš vadīja pazīstamās izdevniecības "Polaris" zinātniskās fantastikas redakciju. Viņš ar savu īsto vārdu un ar pseidonīmiem V. Serebrjakovs un V. Altšteiners tulkoja krievu valodā Filipa Farmera, Ursulas Le Gvinas, Harija Tērtldava, Teda Viljamsa, Brūsa Sterlinga, Pītera Hamiltona, Annas Makefrijas, Metjū Stovera, Henrija Bima Paipera darbus. .

Viņš raksta humoristiskās un kaujas zinātniskās fantastikas un fantāzijas žanros.

Viņš ir precējies un viņam ir divi bērni.

Romānu autors: kopā ar A. Ulanovu - "No Amerikas - ar mīlestību" (2001), "Sudrabs un svins" (2003), "Vilkacis pagonos" (2003) „Atrastā pasaule” (2011), kā arī - "Mēness gaismas sonāte spridzinātājam" (2004), "Zvaigžņu uguns" (2005).

https://fantlab.ru/autor283