• Par mums
  • LatCon
  • Pēdīgie čuksti
  • Lapu nosaukumi
  • Femuāru jaunumi

Lai jauka diena visiem, kas še ienākuši!

„Latvijas Fantāzijas un Fantastikas biedrība" (LFFB) dibināta 2000. gada 15. janvārī. Pasaulē līdzīgas biedrības pastāv jau kopš 1950-tajiem gadiem. LFFB biedrus vieno aizraušanās ar fantastisko literatūru, bet tāpat ir arī spēļu fani ("Magic - The Gathering", Warhammer, RPG, Internet tīkla un e-pasta spēļu cienītāji), kino cienītāji, lomu spēļu dalībnieki, mākslinieki, mūziķi un vēl daudz kas cits.

Viss teksts
  • Nav ziņojumu ko attēlot.

Lapas nosaukumu skaidrojošā vārdnīca tiem, kam ir problēmas ko saprast.
Fotogrammas - fotogrāfijas vien ir, latviešu valodas vecvārds. Tās, kas izdalītas atsevišķā grupā un redzamas lapas augšējā malā, ir oficiālās. Burziņā var veidot savas fotogrammu galerijas.
Bibliotēka - vieta, kur glabājas iespiesti, citādi veidoti rakstu darbi grāmatu formā.
Foliants - sinonīms vārdam grāmata. Analogs.

Viss teksts
ils
Ak šie tulkojumi
Man nekad nav paticis, ka, tulkojot
daiļliteratūru, tulkotāji izmaina varoņu
vārdus, it kā ar domu, ... Autors ils
ils
Zvaigžņu karu 7.sērija
Vakar biju uz "Zvaigžņu kariem: Spēks mostas".
Cerības attaisnoja, jo bija klasiskās
triloģijas garā ... Autors ils
mausns
Mazas pārdomas citplanētiešu un tamlīdzīgu būšanu sakarībā
Ļoti aktīvi ir sasparojušies ufologi ar savām
pārdomām un runām par kontaktiem ar
citplanētiešiem. Z ... Autors mausns
ils
Jaunības elki. Džoja Adamsone.
Ir cilvēki, kas ar savu darbību var mainīt
cilvēku pasaules uztveri. 1960. - 1970. gados no
jauna ci ... Autors ils
mausns

image0013.August, 2016

Nosaukums: Kad būs uzvarēts laiks.
Autors: autoru kolektīvs
Izdevniecība: Zinātne
Gads: 1969
LPP: 254

Sērija: Fantastikas pasaulē

Par grāmatu-

Padomju rakstnieku zinātniski fantastisko stāstu krājums, kurā ir apkopoti astoņi stāsti.

Bija doma ņemt citu Fantastikas pasaulē sērijas grāmatu, bet šis krājums kaut kā atradās kaudzītes virspusē. Laikam dikti tam gribējās, lai es to izlasu vispirms.

Rubrikas: literatūra kritika

Lasīt tālāk...

Verna

2016. gada 25. augusts

Pēdējā vēlēšanās, tāpat kā viss Andžeja Sapkovska darbu cikls, neapšaubāmi ir domāta pieaugušajiem. Tāpēc nevajag nolaist metaforiskos spārnus, domājot, ka tā ir pasaciņa bērniem.

Par spīti fantāzijas žanra arvien straujākajiem apgriezieniem pēdējo desmit, divpadsmit gadu literārajā ainavā, no svešvalodām (izņemot angļu valodu) tulkoto šī žanra darbu skaits Latvijā joprojām īsti neļauj ieraudzīt fantāzijas popularitāti un daudzkrāsainību visā krāšņumā.

Piemēram, vācu valodā tapusī fantāzija lielākajai daļai lasošās publikas, domājams, asociēsies pirmām kārtām ar bērnu rakstnieku Mihaela Endes un Kornēlijas Funkes grāmatām, krievu – tikai ar daļēji (divas grāmatas no piecām) latviski pārtulkoto Sergeja Lukjaņenko ciklu Nakts sardze, zviedru – ar Sāras Elfgrēnas un Matsa Strandberga jauniešu triloģiju Aplis.

Rubrikas: literatūra kritika

Lasīt tālāk...

Kaspars

2016. gada 30. un 31. jūlijā Latvijas Fantāzijas un Fantastikas biedrības dalībnieki un domubiedri devās nu jau par tradīciju kļuvušā ikvasaras izbraucienā pa Latviju. Brauciena mērķis izzināt fantastikas un fantāzijas izpausmes mākslā un kultūrā. Šī iemesla dēļ biedrības rīkotajās vasaras ekskursijās tiek izvēlētas vietas, kas tieši vai pastarpināti ir saistītas ar mūsu iecienīto tematiku.

Pirms diviem gadiem biedrība apmeklēja Ventspils Starptautisko radioastronomijas centru Irbenē. Aplūkojām lielo 32 metrus radioteleskopa antenu, guvām vienreizēju iespēju apmeklēt arī mazo 16 metru radioteleskopu. Mazo radioteleskopu tolaik bija paredzēts nojaukt, aizstājot ar pilnīgi jaunu instrumentu. Izstaigājām pazemes tuneļus, kas savieno kādreiz slepenās un nepieejamās padomju armijas kompleksa daļas. Šāds piedzīvojums mūsu prātos asociējas ar neapšaubāmi fantastisko. No vienas puses tas ir pieskāriens kosmosa bezdibenīgo dzīļu izpētei, kas plaši aprakstīts fantastikas autoru darbos, bet no otras puses tas ir pieskāriens citam laikam. Atrašanās pamestajās un krūmiem aizaugušās Irbenes armijas pilsētiņas ielās radīja sirreālu apokaliptisku izjūtu.

Rubrikas: ceļojumi

Lasīt tālāk...

ils

Man nekad nav paticis, ka, tulkojot daiļliteratūru, tulkotāji izmaina varoņu vārdus, it kā ar domu, padarīt tos saprotamākus pašmāju lasītājam, kaut arī biežāk efekts drīzāk ir komisks vai arī pazūd autora doma, kāpēc viņš ir tieši šādu vārdu izvēlējies. Piemēru ir daudz, arī vēsturē. Kaut vai atceramies, ka pirmskara "Robinsona Kruzo" izdevumā latviešu valodā varoni sauc - Robinsons Krūziņš.

No pēdējo laiku tulkojumiem visvairāk nav "paveicies" Džoannas Roulingas un Džona R. R. Tolkina varoņiem. No pēdējā sacerējumiem hobits Frodo Baginss kādā krievu izdevumā bija kļuvis par Frodo Torbinsu, bet latviešu izdevumā - par Frodo Tuntaku.

Rubrikas: kritika

Lasīt tālāk...

ils

Ekonomikas pasniedzējs pastāstīja, kā viņš iegāza veselu grupu.

Reiz studentu grupa centās pierādīt, ka sociālisms "strādā": sociālismā neviens nebūs pārāk bagāts, taču arī nabagu nebūs. Tā teikt - visi būs vienlīdzīgi! Profesors teica, labi, veiksim šajā klasē eksperimentu, nodibināsim sociālismu. Visi saņems vidējo atzīmi, ko sarēķināsim no visu studentu nopelnītajām atzīmēm. Tādā veidā neviens neizgāzīsies, lai gan nevienam nebūs arī "teicami".

Rubrikas: kreatīvs joki

Lasīt tālāk...

ils

VDNH jeb TSSI - Tautas saimniecības sasniegumu izstādes vēsture Nikolaja Mihailova rakstā no nedēļraksta "Taini XX veka", 2016. gada 33. numura.

Kādreiz Tautas saimniecības sasniegumu izstāde (krievu abreviatūrā VDNH) viens svarīgākajiem padomju iekārtas simboliem. Te pastaigājās leģendāro kinofilmu "Cūkkope un gans" un "Atradenis" varoņi, bet maskavieši un galvaspilsētas viesi, jūsmojot par strūklakām un paviljoniem, guva iespēju pārliecināties personīgi, cik labi tuvākā nākotnē dzīvos vienkāršie PSRS pilsoņi. Kopā ar to šis vēsturiskais komplekss ir saglabājis daudz, dažreiz visai būtisku noslēpumu un mistiku.

Visuma centrs.

Izstāžu kompleksa, ko tautā iesauca par "Mūžīgās rītdienas arhipelāgu", vēsture sākās 1935. gada 17. februārī, tautu vadonis Josifs Staļins pēc kolhoznieku-trieciennieku kongresa parakstīja pavēli par Vissavienības lauksaimniecības izstādes (VSHV) būvniecību Ostankinas parka tuvumā. To vajadzēja atklāt 1937. gadā - Oktobra revolūcijas 20-gadē.

Tukšajā laukā, kur grasījās būvēt VLSI (krieviski - VSHV), vasaras laikā slējās liels čigānu tabors (romu apmetne), NKVD (Iekšlietu tautas komisariāta) darbinieki piespieda tā iemītniekus pamest apdzīvoto vietu.

Rubrikas: vēsture

Lasīt tālāk...

ils

Vladimira Petrova raksts no nedēļraksta "Taini XX veka", 2016. gada 33. numura.

Pārliecinātais revolucionārs, profesionāls cīnītājs ar cara režīmu, Proletkulta teorētiķis, boļševiku partijas CK loceklis, vēlāk nerimstošs Ļeņina pretinieks, kurš laikabiedrus pārsteidza ar zināšanu un talanta dziļumu - Aleksandrs Bogdanovs.

Marsiešu noslēpumi.

Filozofs, ārsts, dabaspētnieks, ekonomists un politologs, poliglots un tulkotājs, rakstnieks-fantasts, ko laikabiedri sauca par ģeniālu pareģi. Taču par savas dzīves galveno lietu zinātnieks uzskatīja pasaulē pirmā Asins pārliešanas institūta radīšanu.

Aleksandrs Aleksandrovičs Maļinovskis (vairāk pazīstams pēc sava partijas pseidonīma - Bogdanovs) piedzima 1873. gada 10. (22.) augustā, Sokolkas ciemā, Grodņas guberņā, fizikas skolotāja ģimenē. Ar zelta medaļu pabeidza klasisko ģimnāziju, pēc tam iestājās Maskavas universitātes Fizikas-matemātikas fakultātē, kur aizrāvās ar revolucionārām idejām un kļuva par pārliecinātu carisma pretinieku.

Lasīt tālāk...