Kādu dienu lidostā ierodas kārtības uzraugs Tangenss. Kukaiņi saprot, ka būs briesmas un apvieno spēkus cīņā pret uzraugu. Kā kukaiņiem veicās, vai izdevās nosargāt lidostu, par to lasi šajā aizraujošajā un piedzīvojumiem bagātajā stāstā. Grāmata ir par drosmi, par to, ka reizēm, lai sasniegtu mērķi, ir jādarbojas kopā.
Arī jokainu atgadījumu stāstā netrūkst.
Būs jautri! Iesakām!
https://www.facebook.com/latvijasgramata/posts/3403808356357275/
Igauņu bērnu rakstniece Kairi Looka ierodas Rīgā uz savas grāmatas atvēršanas svētkiem
20. februāris, 2020, 15:02
Rīgā viesosies igauņu rakstniece Kairi Looka, lai piedalītos starptautiskās grāmatu un izdevniecību izstādes kultūras programmas pasākumos un savas pirmās latviešu valodā tulkotās grāmatas "Lidostas blaktis nepadodas" (ilustrators Kaspars Jancis, tulkojis Guntars Godiņš) atvēršanas svētkos; rakstniece viesosies Latvijas Nacionālās biblioytēkas (LNB) Bērnu literatūras centrā, paziņojumā presei informēja izdevniecības pārstāvji.
Parīzē un Amsterdamā dzīvojošā igauņu bērnu rakstniece Kairi Looka (Kairi Look, 1983) ir atzīta bērnu grāmatu autore. Viņa absolvējusi Tartu Universitāti un Amsterdamas Universitāti bērnu rehabilitācijas terapijā un saistīta ar akadēmisko literatūru, tomēr bērnu grāmatu rakstīšana ir viņas lielākā aizraušanās. Grāmatas ir iznākušas vācu, somu, franču, lietuviešu un citās valodās. Guntara Godiņa smalkais, poētiskais, bet vienlaikus precīzais tulkojums ar savdabīgo igauņu rakstnieci iepazīstinās arī latviešu lasītājus.
Starptautiskajā grāmatu un izdevniecību izstādē (28. februāris -1.marts) Ķīpsalā igauņu bērnu literatūras rakstniece krāšņos kultūras programmu Autoru viesistabā kopā ar tulkotāju Guntaru Godiņu un igauņu dzejnieku Contru stāstot par savu daiļradi, bet pasākumā bērniem Jautrajā lasītavā iepazīstinot ar pirmo latviešu valodā izdoto apjomīgo grāmatu “Lidostas blaktis nepadodas”, kurai drīz, iespējams, sekos citi Latvijā tulkoti autores darbi. Autore viesosies LNB bērnu literatūras centrā.
Grāmata saņēmusi vairākas nominācijas un godalgas: Annual Children’s Literature Award of the Cultural Endowment of Estonia, Good Children’s Book, tā ieguviusi 1. vietu Bērnu literatūras konkursā “My First Book”.
"Lidostas blaktis nepadodas" ir stāsts ir par drosmi un darbošanos kopā, un tajā ir daudz joku un aizraujošu notikumu. Grāmatu rotā starptautiski pazīstamā latviešu izcelsmes igauņu multimākslinieka Kaspara Janča (Kaspar Jancis, 1975) brīnišķīgie zīmējumi.
Pija Prjaņika un bandīti
Igauņu bērnu rakstnieces Kairi Lookas jaunākā grāmata “Pija Prjaņika un bandīti” stāsta par māju Papeļu alejā 5, kurā dzīvo mazā Pija un viņas ģimene – mamma, tētis Pauls Prjaņiks, brālīši trīnīši un kaķis Vīkšķis. Pie viņiem bieži ciemojas vecmāmiņa un vectētiņš, kurš domā, ka Lieldienas var svinēt, kad tikai iegribas. Citā dzīvoklī apmeties dīvains politiķis Sīms Susi ar savu onkuli – kādreizējo cirka meistaru, kuram klausa bars zaķu. Vēl citā – Mirjama ar draugu Džeku no Kanādas, kurš prot sarunāties ar lāčiem. Grāmatas sākumā šķiet, ka šajā mājā notiek visdīvainākās lietas, kas dažkārt kļūst bīstami, līdz pakāpeniski viss noskaidrojas, gūstot loģisku izskaidrojumu. Ak, un kur tad vēl Pijas draugs Villems, skolotāja Katrīna, Noslēpumainā kaste, cepumi, zagļi un policisti, večiņas un kūkas? Dažkārt Pijai jāatrisina neiedomājami daudz piņķerīgu lietu, bet tētis ir pārmocījies ar trīnīšiem. Bet ir arī citādi brīži. “Kad ieradās Villems, Pauls Prjaņiks gatavoja savu firmas ēdienu. Tas sastāvēja no ceptiem kartupeļiem. Nekā cita tajā nebija. “Vissvarīgākais ir labas izejvielas,” viņš paskaidroja un meta Villemam ar zemjainu kartupeli. Tētis nebija īpaši precīzs, kartupelis palidoja garām Villemam un laukā pa logu. Pēc vakariņām spēlēja kārtis uz konfektēm – to pieprasīja tētis. Viņš sēdēja pie galda, seši dūži biksēs un nekaunīgi krāpās. Kad uzvara bija rokā, viņš rūpīgi savāca sev pienākošās konfektes un pazuda savā istabā. Pija un Villems gāja tīrīt zobus.” Kairi Lookas daiļrade Latvijā ir pazīstama, jo 2019. gadā izdevniecībā “Pētergailis” tika izdota viņas grāmata “Lidostas blaktis nepadodas”. Kairi Looka ir populāra igauņu rakstniece, kas izdevusi septiņas grāmatas, no kurām daudzas ir tulkotas angļu, somu, krievu, vācu, franču, lietuviešu un latviešu valodā. Kairi Lookas grāmatas vairākkārt ir nominētas prestižajai Igaunijas Kultūrkapitāla literatūras gada balvai, ieguvusi Igaunijas Bērnu literatūras centra, žurnāla Täheke (“Zvaigznīte”) un izdevniecības "Tänapäev" (“Šodiena”) rīkotajā konkursā “Mana pirmā grāmata” pirmo un trešo vietu, Tartu Bērnu literatūras centra balvu u.c.
https://www.valtersunrapa.lv/lv/e-veikals/gramata/71148/pija-prjanika-un-banditi
No Vikipēdijas.
Kairi Looka (dzimusi 1983. gada 19. aprīlī) ir igauņu bērnu rakstniece un īsprozas autore.
Biogrāfija
Kairi Looka 2005. gadā absolvēja Tartu Universitāti ar bakalaura grādu fizioterapijā un 2008. gadā ieguva maģistra grādu bērnu rehabilitācijas speciāliste Amsterdamas Universitātē, Nīderlandē. Viņa ir studējusi tajā pašā jomā Somijā un Ģentes Universitātē Beļģijā, bet Tallinā pabeigusi pētījumu par teātrim specifisku radošo rakstīšanu. Viņa ir strādājusi Cité internationale des arts Parīzē un kā akadēmiskās literatūras izdevēja Amsterdamā. Papildus bērnu literatūrai viņa raksta prozu un grāmatu kritiku, kā arī tulko daiļliteratūru no holandiešu uz igauņu valodu. Viņa saņēmusi literārā žurnāla Looming gada balvu par labāko romānu (Relapse, Looming nr 12/2017). Kopš 2015. gada viņa ir Igaunijas Rakstnieku savienības biedre.