Savērpšanās by Alasters Reinoldss

Modernās zinātniskās fantastikas darbu tulkojumi latviešu valodā nemaz nav tik bieži sastopama parādība un ir labi, ka ir tāda izdevniecība kā Prometejs, kas ar šo nodarbojas regulāri un piegādā saviem lasītājiem vismaz pāris grāmatas gadā. Šo grāmatu saņēmu no izdevniecības un personīgi pazīstu izdevniecības īpašnieku, tā ka ņemiet to vērā, lasot manu atsauksmi.

Par to, kas ir grāmatā, var izlasīt grāmatas vāka anotācijā. Patiesībā pārāk daudz par saturu runāt ir kaitīgi, bet nedaudz un uzmanīgi jau var.

“Neliela ekspedīcija nomaļā pasaules nostūrī meklē noslēpumainu artefaktu. Viņi šonerī “Dēmetra” kuģo uz ziemeļiem no Bergenas, meklēdami šauru kanālu, kas vedīs uz lielu, kartēs neiezīmētu ezeru un viņu ceļamērķi…”

Galvenais varonis ir kāds Saivass Kouds, parasts kuģa ķirurgs, kurš labprāt izmanto jaunākās un modernākās metodes savu pacientu (kuģa apkalpes) dakterēšanā. Viņš ir uz piektās klases slūpes, piektās klases ķirurgs, jo nauda pa zemi nemētājas un ekspedīcijas fondi nav neierobežoti. To skaidri pasaka ekspedīcijas organizētājs Topoļskis.

Lai cik klišejiski tas nebūtu, grāmatas sākums ir gluži kā Žila Verna romānos. Pētnieki atrod noslēpumainu vietu, tiek bārstīti zinātniski fakti, stāstīts par nākotnes tehnoloģijām. Katrs no apkalpes pārstāv kādu no standarta piedzīvojumu romānu arhetipiem. Autors neskopojas ar attiecīgā laikmeta detaļām un rada tādu kā atgriešanos bērnu dienu grāmatās, kad kopā ar kapteiņa Granta bērniem uz Dunkana devies apceļot pasaule. Te Dunkana vietā ir Dēmetra un ceļojums mīl spēji aprauties. Lasītājs kopā ar Saivasu diezgan ātri apjauš, ka kaut kas īsti nav kārtībā (par laimi lasītājam nevajag opiju, lai ar to sadzīvotu), ka ne visi sapņi ir sapņi un ka realitātei ir tieksme tajos ielauzties.

Tik tālu par saturu, šķiet, ka pateikt vairāk nozīmētu nozagt lasītprieku. Tagad var parunāt arī par grāmatas nosaukumu, kurš, kā katrai labai grāmatai pienākas, ir arī visu notikumu atslēga. Latviski tas tulkots kā Savērpšanās, bet oriģinālā skan Eversion. Latviski jau ar’ ir vārds eversija, taču to cilvēki nelieto, apspriežot veikala rindā vakardienas jaunumus, ja vien tā nav topologu konference.  Tehniski grāmatas kontekstā vārds nozīmē kaut kā izvēršanu uz āru, neplēšot un nelaužot, tā ka iekšējās daļas kļūst par ārējām. Šeit šis process notiek dažādos līmeņos – gan tīri fiziskā, tā teikt topoloģiski precīzā, gan indivīda realitātes kontekstā.

Tā nu, saliekot kopā, visiem un bērnu dienās iemīļoto ceļojuma un piedzīvojuma stāstu topoloģijas kontekstā autoram ir izdevies sintezēt visnotaļ interesantu stāstījuma veidu. Tas ļauj izbaudīt lasīšanas procesu un ievelk grāmatā. Lasot vari kopā ar Saivasu mēģināt rast atbildes uz jautājumu – kas te vispār notiek? Kāpēc daži notikumi šķiet reālāki par citiem? Un kad pie velna par kosmisko fantastiku slavētais autors sāks rakstīt par kosmosu? Cik ātri izdosies uzminēt autora nodomu, ir atkarīgs no tā, cik daudz esi gatavs veltīt laiku savām teorijām. Ja negribas tērēt laiku pārdomām, tad ar nav jāsatraucas, grāmata ir īsa – ap 300 lapaspusēm un beigas pienāks ātrāk nekā vēlēsies.

Grāmatai lieku 9 no 10 ballēm, ja vēlas ko neparastu un prātu nodarbinošu, tad šī ir pašā laikā. Saivasam ir, par ko pastāstīt, un viņa stāstu ir vērts noklausīties.

https://asmodeus.lv/2025/10/16/saverpsanas-by-alasters-reinoldss/